Down
Syndrome TodaySpring 1992, Vol. 1, No. 2, p. 22Darlynne A. Devenny,
Ph.D.
Печатается
с разрешения автора, доктора философии Дэрлин Эй. Дивенни (Darlynne
A. Devenny).Нью-Йорк, Государственный институт фундаментальных исследований
в области патологии равзвития
New York State Institute for Basic Research in Developmental Disabilities1050
Forest Hill RoadStaten Island, NY 10314
Люди
с синдромом Дауна не являются больными. Они не "страдают"
от синдрома Дауна, не "поражены" этим синдромом, не "являются
его жертвами". Правильно говорить: "У человека синдром Дауна".
В
наше время общество стало более чутко реагировать на термины, определяющие
различия между людьми. Изменился и язык, которым пользуются для описания
людей с синдромом Дауна, причем эти изменения продиктованы стремлением
признать право людей с синдромом Дауна на участие в жизни общества.
В
1866 году в своей первой статье Дж. Лэнгдон Даун описал некоторые характерные
черты людей с синдромом Дауна. Он отметил, в частности, такие специфические
особенности лица как: плоский профиль, узкие, широко рассталенные раскосые
глаза. Такие очертания лица типичны для людей азиатского происхождения.
Даун отметил внешнее сходство между своими пациентами и описал их как
"монголов". Спустя десять лет появились протесты против "привязки"
этого синдрома к группе населения, называемой монголами. Несмотря на
это, авторы журнальных статей и научных публикаций настойчиво употребляли
термин "монголизм" , вплоть до 1970-х годов.
Какое
же влияние оказывает использование ярлыка "монгол" на образ
человека с синдромом Дауна? Во-первых, этот термин сразу привлекает
внимание к нескольким характерным чертам лица. Типичный для этих людей
разрез глаз является следствием того, что расстояние между лицевой и
затылочной сторонами черепа у людей с синдромом Дауна меньше, чем в
прочих случаях. Из-за задержки роста черепа в этом направлении уплощается
переносица. Тот же фактор приводит к увеличению расстояния между глазами
и увеличению складки кожи, которая начинается у внутреннего уголка глаза.
Однако из-за повышеного внимания к физическим особенносям, общим для
людей с синдромом Дауна, важные отличия, определяющие индивидуальность
каждого из них, нередко ускользают. Во-вторых, отнесение людей с синдромом
Дауна к категории "психически больных" создает дистанцию между
ними и их семьями, а также между ними и обществом. Первоначальный выбор
термина "монгол" был частью общей наивной попытки классифицировать
людей с задержками умственного развития. Однако эффект отдаления, обусловленный
использованием такой системы классификации, существовал еще долго после
отказа от этой системы.
В
последние годы термин "монголизм" заменили термином "синдром
Дауна". Однако, называя человека с синдромом Дауна "Даун",
мы подчеркиваем наличие синдрома как главной его характеристики. Получается,
что я знаю человека, если знаю, что у него синдром Дауна. Правильнее
сказать "человек с синдромом Дауна". Это описательный термин,
указывающий на то, что у данного человека имеется определенное хромосомное
нарушение. Такое словосочетание отодвигает синдром на менее заметное
место, делая главный акцент на понятии "человек".
Как
все мы знаем, однако, люди с синдромом Дауна существенно отличаются
друг от друга. Если вам говорят, что у данного человека синдром Дауна,
вы понимаете, что у него имеется не две, а три хромосомы в 21-й паре
и что последствиями наличия этой лишней хромосомы могут быть… (и вы
вспоминаете все особенности, которые могут быть связаны с этим нарушением).
Важнейшее слово здесь могут быть. Не каждый человек с синдромом Дауна
имеет все характерные для этого синдрома особенности. И наконец, даже
при наличии одной и той же конкретной особенности люди будут отличаться
друг от друга, так как проявляться эта особенность может по-разному.
В действительности отличий между людьми с синдромом Дауна гораздо больше,
чем сходств. Если мы намерены признать права людей с синдромом Дауна
полностью, мы должны признать их индивидуальные особенности. И первым
шагом к этому будет использование правильной терминологии.
В оригинале приводится пример неправильного использования словосочетания
"синдром Дауна" в качестве определения, стоящего перед словом
"человек", "ребенок", "женщина" и т.п.
(например, Down syndrome woman). В русском языке такой проблемы нет,
однако в разговорной речи мы нередко слышим такие слова как "Даун",
"даунёнок". Прим. п
Вернуться
в список статей
Читайте
по теме:
Что
такое синдром Дауна?
Удовлетворение
образовательных потребностей детей с синдромом Дауна - С. Бакли
и Дж. Бёрд
Глава 1
Глава 2